תוכן עניינים:

איך חותמים על מכתב רשמי באיטלקית?
איך חותמים על מכתב רשמי באיטלקית?

וִידֵאוֹ: איך חותמים על מכתב רשמי באיטלקית?

וִידֵאוֹ: איך חותמים על מכתב רשמי באיטלקית?
וִידֵאוֹ: איך כותבים מכתב רשמי בוורד 2024, נוֹבֶמבֶּר
Anonim

2 תשובות

  1. בכבוד רב ( מִכְתָב : היה להתנתק ) (chiusura di lettere) הוא: Cordialmente, או Cordiali Saluti.
  2. שלך תמיד רִשְׁמִי , (נוסחה לסיום התכתבות) (chiusura di lettera) היא: In Fede או Distinti Saluti.

בהתאם, איך מסיימים מכתב רשמי באיטלקית?

ה סִיוּם (Formula di Congedo) Atthe סוֹף , אתה יכול להשתמש ב-Fammi sapere (תודיע לי); Un abraccio (חיבוק); א פרסטו ( לִכתוֹב בקרוב). כשאתה כְּתִיבָה א רִשְׁמִי אימייל אתה יכול לבחור בין Distinti saluti או Cordiali saluti (בכבוד רב / שלך בנאמנות).

כמו כן, איך מתחילים אימייל באיטלקית? למשפחה ולחברים, רובם מיילים איטלקיים רָצוֹן התחל עם "Cara" לנקבות או "Caro" לזכרים, כלומר "יקיר". ברכה זו מלווה, כמובן, השם הפרטי של האדם שאליו אימייל ממוען.

נשאל גם, איך מפנים מכתב למישהו באיטלקית?

ביטויים לחתימה על מכתבים ואימיילים באיטלקית

  1. בין האהובים עלי הם:
  2. - הטוב ביותר - למיילים רשמיים יותר.
  3. - בהכרת תודה - למיילים המופנים לחברים או לעמיתים.
  4. - עם כל כך הרבה אהבה - לחברים קרובים ולמשפחה.
  5. - La ringrazio - אני מודה לך.
  6. - קארי סלוטי - בברכה חמה.
  7. - Distinti saluti - בברכה.
  8. - Cordialità - לבבי (משמש לעתים קרובות במשרדים)

איך פונים לגבר איטלקי?

כתובת א אדם לפי הכותרת ושם המשפחה שלהם, ולהמשיך לעשות זאת עד שתוזמנו לעבור לבסיס שם פרטי. איטלקים מבוגרים מעדיפים שיפנו אליהם בצורה המנומסת, תוך שימוש בתארים כמו "סיגנור" (מיסטר) ו"סינורה" (מיסוס).

מוּמלָץ: